Studiul 6 Comentariu de Alejandro Bullon – De ce este nevoie de interpretare?

Views

Dragi prieteni, inainte de a trece la comentariul studiului acestei saptamani vreau sa fac o rugaciune speciala pentru toti aceea care trec prin momente grele din cauza situatiei actuale. „Tata iubit, vom studia Cuvantul Tau dar te rog ininte de toate sa intinzi mana Ta si sa te atingi de vietile acelor care sunt bolnavi, care au pierdut fiinte dragi, care si-au pierdut locul de munca si trec prin momente de nesiguranta. Tu esti un Dumnezeu vesnic si mai mult decat atat esti un tata iubitor, Tu cunosti pe fiecare fiu al Tau si cunosti fiecare lacrima varsata, Tu sti fiecare gand si sentiment. In acest moment, dupa mila Ta, adu-ti aminte de fiecare copil al Tau pe nume! Fie ca toate persoanele care asculta acest comentariu sa simta mana Ta puternica in viata lor si sa ia decizii corecte si intelepte si daca ei au nevoie de o minune in vietile lor, te rog s-o faci! Tu esti Dumnezeul minunilor. Cand citim Biblia vedem ceea ce Tu ai facut in momentele in care poporul Tau a avut nevoi deosebite. Azi poporul Tau are nevoie de Tine, avem nevoie de Tine. Arata-te Doamne in viata noastra cu puterea Ta! In numele Domnului Isus. Amin.” Sa incepem cu titlul lectiunii. De ce este nevoie de interpretare? Biblia trebuie sa fie studiata si inteleasa in contextul ei. De fiecare data cand citim un text trebuie sa ne intrebam cine a scris acel text, care au fost circumstantele in care a fost scris, care a fost motivul pentru care autorul a spus ceea ce a spus. In primul rand trebuie sa intelegem ce a spus autorul audientei careia i se adresa si dupa aceea putem sa scoatem aplicatii pentru viata noastra. In alte cuvinte trebuie sa facem o interpretare corecta a textului. Daca nu vom face acest lucru, textul va spune ceea ce autorul nu si-a imaginat vreodata si nu a intentionat. Sa luam un exemplu si pentru aceasta vom citi Coloseni 3:12: „ Astfel, dar, ca nişte aleşi ai lui Dumnezeu, sfinţi şi preaiubiţi, îmbrăcaţi-vă cu o inimă plină de îndurare, cu bunătate, cu smerenie, cu blândeţe, cu îndelungă răbdare.” Cum se intelege acest text in mod corect? Trebuie sa intelegem ceea ce Pavel vrea sa spuna. Care este tema capitolului? Despre ce vorbeste? Daca persoana care predica citeste doar prima parte o sa inteleaga ceva ce autorul nu a intentionat sa spuna. In prima parte versetul spune sa ne imbracam ca niste alesi ai lui Dumnezeu sfinti si prea iubiti. Persoana care scoate acest text din context va gandi in felul urmator: cum se imbraca alesii lui Dumnezeu? El va incepe sa introduca ideile lui si va spune ca alesii lui Dumnezeu nu trebuie sa se imbrace cu fusta mini, pantaloni sau bikini. Tema nu este imbracamintea crestinului dar sunt multi oameni care aplica acest verset in domeniul imbracamintii si spun cum trebuie sa se imbrace un ales al lui Dumnezeu. Pavel in acest verset nu vorbeste de haine ci de caracter si spune ca trebuie sa ne imbracam cu bunatate, smerenie, blandete,etc. Acestea nu sunt haine. Daca mergi la magazin si ceri o bunatate alba sau o smerenie maron, vanzatorul se va uita la tine si va crede ca esti nebun. Aceste caracteristici nu vorbesc de haine dar sunt multi care interpreteaza gresit textul. In acest fel ne dam seama cat de important este sa stim sa interpretam Scripturile. Noi nu putem sa mergem la Biblie cu o idee preconceputa si sa incercam sa gasim spijin pentru ideile noastre. In aceasta saptamana vom vedea in primul rand problema presupunerilor. Ce inseamana presupuneri? Este vorba despre ceea ce gandim sau credem. Tu nu poti sa mergi la Biblie sa cauti argumente ca sa-ti sustii o teorie propie. In Luca 24:36-45 gasim relatarea despre cei doi ucenici pe drumul spre Emaus. Hristos murise si ei stiau, dar Isus inviase si acesta era un lucru pe care ei nu-l stiau. Si pentru ca nu stiau ei mergeau spre Emaus tristi si crezand ca totul se terminase. De ce? Ei isi bazau speranta in ceea ce ei presupuneau si nu in cuvantul lui Dumnezeu. Ce presupuneau ei? Ca Hristos era Mesia si venise ca sa infranga pe romani si sa-si stabileasca imparatia aici pe pamant. Dar cum Isus murise, ei credeau ca speranta lor fusese in van. Atunci Isus s-a infatisat inaintea lor si le-a spus ceea ce gasim scris in Luca 24:36-45: „Pe când vorbeau ei astfel, însuşi Isus a stat în mijlocul lor şi le-a zis: „Pace vouă!” Plini de
frică şi de spaimă, ei credeau că văd un duh. Dar El le-a zis: „Pentru ce sunteţi tulburaţi? Şi de ce vi se ridică astfel de gânduri în inimă? Uitaţi-vă la mâinile şi picioarele Mele, Eu sunt; pipăiţi-Mă şi vedeţi: un duh n-are nici carne, nici oase, cum vedeţi că am Eu.” (Şi, după ce a zis aceste vorbe, le-a arătat mâinile şi picioarele Sale.) Fiindcă ei, de bucurie, încă nu credeau şi se mirau, El le-a zis: „Aveţi aici ceva de mâncare?” I-au dat o bucată de peşte fript şi un fagure de miere. El le-a luat şi a mâncat înaintea lor. Apoi le-a zis: „Iată ce vă spuneam când încă eram cu voi, că trebuie să se împlinească tot ce este scris despre Mine în Legea lui Moise, în Proroci şi în Psalmi.” Atunci le-a deschis mintea, ca să înţeleagă Scripturile.” Cu alte cuviinte ucenicii nu intelesesera ceea ce spunea Bilbia deoarece ei au mers la Cuvantul lui Dumnezeu cu o idee preconceputa si au cautat doar versetele care vorbeau de gloria eterna a lui Dumnezeu de la sfarsitul timpului si au lasat la o parte procesul lung care avea ca final acea imparatie si includea moartea si invierea. Atunci ei erau tristi crezand ca o data cu moartea lui Hristos totul era terminat. Ei nu intelesesera adevaratul mesaj. Partea a doua. Aici vom vorbi despre traducere si relatia ei cu interpretarea. Biblia a fost scrisa in limbi care azi nu se mai vorbesc. Vechiul Testament a fost scris in ebraica, foarte putine pasaje in aramaica. Noul Testament a fost scris in greaca dar nu in greaca care se vorbeste azi in Grecia, ci greaca antica. De aceea Bilbia a trebuit sa fie tradusa in limbile moderne. Insa, orice traducere implica un fel de interpretare: sunt cuvinte dintr-o limba care nu au un echivalent exact in alta. Acest lucru il putem vedea si azi. Nu se poate traduce cuvant cu cuvant si de aceea rolul traducatorului este foarte delicat. Nu exista ca un traducator sa nu interpreteze Cuvantul lui Dumnezeu si de aceea este nevoie sa stim limbile antice. Nu spun ca trebuie sa vorbim, dar macar sa stim sa citim putin, lucru care azi cu ajutorul internetului se poate face usor. Arta si capacitatea de a traduce si interpreta texte biblice se numeste hermeneutica. Interpretarea este un lucru de zi cu zi deoarece toti oamenii ne interpretam unii pe altii zilnic. In fiecare moment ne intrebam ce a vrut sa spuna acel om. Sau de ce a spus ce a spus. De multe ori interpretam gresit si ne facem probleme. Ne imaginam ca persoana respectiva a vrut sa spuna un lucru cand de fapt nu era asa. In multe ocazii auzim doar parte dintr-o conversatie si facem interpretari incorecte. Sunt oameni care raman raniti mult timp doar pentru ca au interpretat gresit ceea ce a spus cineva. De aceea sa interpretam este sa facem hermeneutica. Dumnezeu vorbeste prin Cuvantul Sau si noi avem obligatia sa intelegem corect ceea ce incearca sa spuna. Mai mult decat atat, daca suntem predicatori si nu interpretam textul cu intelepciune vom predica ceea ce Dumnezeu nu a spus niciodata si acest lucru nu e bine. Indiferent cat de frumoase ne pot parea ideile noastre, ele vor avea putere doar atunci cand vor fi rezultatul unei intrepretari corecte a Scripturilor. Dar, ca sa intelegem bine ce vrea sa spuna cineva trebuie sa ascultam bine, si daca nu am inteles de prima data trebuie sa intrebam pana vom intelege. Acel „a asculta bine”, in termeni teologici se numeste exegeza. Exegeza inseamna sa studiezi, sa analizezi si sa te gandesti mult la textul respectiv, sa intrebi cand, unde, de ce s-a scris si cine l-a scris. Inainte de a spune ceva in legatura cu un text anume trebuie sa studiem foarte bine textul respectiv. Cel care vrea sa inteleaga corect Biblia trebuie sa fie o persoana consacrata si sa fie dispus sa studieze. Consacrat ca rezultat al unei vieti de rugaciune constanta, studiu si marturie si sa studieze mult timp un text. Partea a treia. Biblia si cultura. Ca sa putem interpreta corect Scripturile este nevoie sa cunoastem cultura oamenilor din acele timpuri cand autorul a trait, altfel vom intelege gresit ceea ce Dumnezeu vrea sa ne spuna. Spre exempu: cultura ebraica atribuia responsabilitatea unui om pentru faptele pe care le facea si de multe ori pentru fapte pe care nu le facea, dar permitea sa se intample. De aceea scriitorii inspirati ii atribuie lui Dumnezeu o parte activa, lucru care in felul nostru de gandire occidentala inseamna ca El permite sau ca nu interzice anumite evenimente. Un exemplu clar este ceea ce s-a intamplat cu faraon. Biblia spune ca Dumnezeu a impietrit inima lui faraon. Acest lucru nu este adevrat deoarece daca ar fi fost adevarat, faraon nu ar fi avut nicio vina. Ce vina sa aiba el daca Dumnezeu i-a impietrit inima? De ce spune textul biblic astfel? Deoarece in cultura din acele zile o persoana nu era vinovata doar de ceea ce facea, ci si de ceea ce nu facea si daca Dumnezeu este mai presus de orice om si El a permis ca faraon sa-si impietreasca inima, in cultura din acele zile responsabilul era Dumnezeu. Iti dai seama? Daca tu nu cunosti cultura din acele
timpuri vei crede ca Dumnezeu a impietrit inima lui faraon si se salveaza doar acela care vrea Dumnezeu sa se salveze si ca omul nu are responsabilitate pentru faptele lui. Este important sa cunoastem cultura vremii in care a fost scrisa Scriptura. Un alt exemplu este acela care spune ca femeia in templu trebuie sa taca. De ce spune acest lucru? Pentru ca in cultura din acele timpuri singurele femei care vorbeau in public erau prostituatele. Nu era bine vazut ca o doamna, o femeie cinstita, sa vorbeasca in public in acele zile. De aceea Pavel a spus ca femeia sa taca in public. Dar azi nu mai traim in acea cultura si orice femeie poate vorbi in public. Exsta insa frati care se leaga de acest text fara sa ia in seama cultura din vechime, si spun ca femeia trebuie sa taca in public. Iti dai seama cat de util este sa cunoastem cultura? Un alt exemplu: parul lung este podoaba femeii. In acele zile femeia nu lucra in afara casei si avea timpul necesar sa aiba grija de ea. Cultura s-a schimbat si femeia nu are timp suficient sa ingrijeasca un par lung si se tunde. Cultura este diferita. Sunt multi insa care se leaga de acest text si vor sa se repete astazi cultura din vechime. Partea a patra. Aici vedem motivul pentru care multi nu accepta mesajul biblic. Sa citim Ioan 9:39-41: „Apoi Isus a zis: „Eu am venit în lumea aceasta pentru judecată: ca cei ce nu văd să vadă, şi cei ce văd să ajungă orbi.” Unii din fariseii care erau lângă El, când au auzit aceste vorbe, I-au zis: „Doar n-om fi şi noi orbi!” „Dacă aţi fi orbi”, le-a răspuns Isus, „n-aţi avea păcat; dar acum ziceţi: „Vedem.” Tocmai de aceea, păcatul vostru rămâne.” Acum ca am citit acest text sa avem grija sa nu condamnam pe farisei, poate ca si noi putem fi farisei intr-un moment. Isus le-a vorbit lor dar si tuturor acelora care cred ca stiu totul si nu trebuie sa invete nimic. Fariseii din acele zile credeau ca stiau totul si totusi nu erau in stare sa inteleaga adevarul biblic clar. In general adevarul este clar si cei care ne consideram culti putem sa complicam Cuvantul lui Dumnezeu si sa prejudiciem intelegerea adevarului. Problema nu era cu fariseii ci cu natura omeneasca care este mandra si careia nu-i place sa asculte. Omul vrea sa fie sursa informatiei dar este o creatura dependenta de Dumnezeu. Noi suntem unelte in mainile lui Dumnezeu si nu trebuie sa mergem sa predicam lucruri imaginare, trebuie sa fim suficient de smeriti ca sa acceptam planul Lui Dumnezeu pentru poporul Sau. Ajungem la sfarsitul acestui studiu sa vorbim despre importanta interpretarii. Sa citim Neemia 8:1-3 si 8: „Când a venit luna a şaptea, copiii lui Israel erau în cetăţile lor. Atunci tot poporul s-a strâns ca un singur om pe locul deschis dinaintea porţii apelor. Au zis cărturarului Ezra să se ducă să ia cartea Legii lui Moise dată de Domnul lui Israel. Şi preotul Ezra a adus Legea înaintea adunării, alcătuită din bărbaţi şi femei şi din toţi cei ce erau în stare s-o înţeleagă. Era întâia zi a lunii a şaptea. Ezra a citit în carte de dimineaţă până la amiază, pe locul deschis dinaintea porţii apelor, în faţa bărbaţilor şi femeilor şi în faţa celor ce erau în stare s-o înţeleagă. Tot poporul a fost cu luare aminte la citirea cărţii Legii. Ei citeau desluşit în cartea Legii lui Dumnezeu şi-i arătau înţelesul, ca să-i facă să înţeleagă ce citiseră.” Acest text a fost scris cand Neemia era in Ierusalim si avea nevoie sa provoace poporul deoarece Templul nu se reconstruia si oamenii isi vedeau fiecare de treaba lor fara sa inplineasca planul divin. Cartea Legii lui Moise nu face referire la cele zece porunci ci la pentateuc. Aici vedem lucruri interesante. In primul rand, cand vrei unitate, adu Cuvantul lui Dumnezeu! In al doilea rand cand citesti din Biblie, oamenii trebuie sa intelaga ca mesajul vine de la Dumnezeu si nu de la oameni. Alt lucru important este ca toti trebuie sa fim cu luare aminte la Cuvantul lui Dumnezeu. Tema cea mai importanta a Bibliei este mantuirea. Este ceea ce ne intereseaza in mod real. La ce ne foloseste sa castigam tota lumea si sa ne pierdem sufletul? Dar stiinta despre mantuire depinde mult de interpretarea pe care o dam. Vrem un popor unit ca sa ne pregatim pentru revenirea lui Hristos? Trebuie sa studiem mai mult din Biblie si sa interpretam in mod corect. Insusi Dumnezeu prin Duhul Sfant ne va lumina ca sa putem intelege corect.
Dumnezeu sa te binecuvinteze!

Traducerea si Tehnoredactarea: Maria Badea www.7adventist.com/studiu/ lectiuneazs@yahoo.com

Pentru mai multe materiale de scoala de sabat va invitam sa vizitati pagina noastra web accesand urmatorul link:
www.7adventist.com/studiu/www.7adventist.com/studiu/www.7adventist.com/studiu/

Studiul 6 Comentariu de Alejandro Bullon – De ce este nevoie de interpretare?

Despre autor
-